Disposizioni iniziali

 

1.1

Questi Termini e Condizioni Generali (di seguito “TCG”) si applicano alla prestazione di servizi da parte dell’operatore dell’Hotel Pagus, situato in Ante Starčevića 1, 23250 Pag, Croazia (di seguito “Hotel”), e RUDAN d.o.o., 9. RUJAN 1/H, 52341 ŽMINJ, Croazia, OIB (Numero di Identificazione dell’Impresa): 84430586938, registrata nel Registro delle Imprese con il numero 040116988, Tribunale Commerciale di Pazin (di seguito “Operatore”), nonché ai termini di pagamento e cancellazione relativi alle prenotazioni effettuate dai clienti, insieme a tutti gli altri diritti e obblighi derivanti dal rapporto giuridico stabilito dalla prenotazione dei servizi dell’hotel.

 

1.2

Il cliente ha il diritto di utilizzare i servizi dell’hotel solo dopo aver accettato questi TCG. Si consiglia al cliente di familiarizzare con questi TCG prima di effettuare una prenotazione. Quando utilizza nuovamente i servizi dell’hotel, al cliente viene sempre richiesto di leggere la versione aggiornata dei TCG. L’Operatore si riserva il diritto di modificare unilateralmente questi TCG; i TCG modificati e integrati entreranno in vigore il giorno della loro pubblicazione sul sito web dell’Operatore. Confermando la loro prenotazione, il cliente esprime il consenso incondizionato a questi TCG e alle relative aggiunte.

 

1.3

Consenzendo a questi TCG, il cliente dichiara di avere almeno 18 anni e di avere piena capacità giuridica per assumere diritti e obblighi.

 

Prenotazione

 

2.1

Una prenotazione può essere effettuata a nome del cliente o per conto di un terzo.

 

2.2

Durante la prenotazione, il cliente può cercare le disponibilità dell’hotel inserendo i propri requisiti nel modulo di prenotazione (data di arrivo, data di partenza, tipo di camera, ecc.).

 

2.3

Dopo aver fornito tutte le informazioni necessarie sulle date di inizio e fine della prenotazione, il tipo di camera, i servizi aggiuntivi, ecc., il cliente deve fornire tutte le informazioni richieste durante il processo di prenotazione.

 

2.4

Dopo aver completato tutte le informazioni richieste, effettuato il pagamento secondo questi TCG e verificato i dati inseriti, verrà inviata una conferma di prenotazione, compreso il numero di prenotazione, all’indirizzo email fornito dal cliente. Il numero di prenotazione assegnato serve come conferma della prenotazione, informazioni di contatto per apportare eventuali modifiche o cancellazioni alla prenotazione e come prova per il check-in presso l’hotel. Pertanto, il cliente è obbligato a mantenere il numero di prenotazione al sicuro.

 

2.5

È possibile richiedere un voucher regalo e prenotare un soggiorno basato su tale voucher attraverso il centro prenotazioni o la reception dell’hotel (dettagli di contatto forniti nell’Articolo 4 di questi TCG).

 

Termini di pagamento

 

3.1

Confermando la prenotazione, il cliente accetta di effettuare un pagamento per il soggiorno prenotato all’Operatore dell’Hotel e autorizza l’Operatore ad accettare tale pagamento.

 

3.2

Se il cliente accorcia il suo soggiorno prenotato presso l’hotel, l’hotel ha il diritto di addebitare l’intero prezzo concordato per l’intero periodo prenotato.

 

Modifiche alle prenotazioni e termini di cancellazione

 

4.1

Il cliente può modificare la sua prenotazione per iscritto, per telefono o tramite email inviata al centro prenotazioni dell’hotel utilizzando le seguenti informazioni di contatto:

 

Numero di telefono: +385 52 877 300

Email: reservations@rudan.com

Indirizzo postale: RUDAN d.o.o., HOTEL PAGUS, Šetalište Ante Starčevića 1, 23250 Pag

 

Nel richiedere una modifica della prenotazione, il cliente è sempre tenuto a fornire il numero di prenotazione e a inviarlo al centro prenotazioni. Se la richiesta del cliente di modificare la prenotazione non può essere soddisfatta a causa di capienza o altre ragioni operative, l’Operatore intraprenderà tutte le misure ragionevoli per accogliere la richiesta del cliente; tuttavia, l’Operatore non è obbligato a soddisfare la richiesta del cliente di modifica della prenotazione, e il cliente non ha diritto di richiedere risarcimenti o altri effetti all’Operatore a causa dell’incapacità di modificare la prenotazione.

 

4.2

Se il cliente risolve il contratto e annulla la prenotazione, l’Operatore ha il diritto di addebitare una tariffa in conformità con l’elenco prezzi valido in base al quale è stata effettuata la prenotazione.

 

4.3

Se il cliente non effettua il check-in per il soggiorno prenotato, l’Operatore ha il diritto di addebitare una tariffa di cancellazione pari al 100% del prezzo dei servizi prenotati e confermati.

 

4.4

Nel caso di un soggiorno scontato (Articolo 6 dei Termini e Condizioni Generali), se il cliente risolve completamente o parzialmente il contratto o annulla la prenotazione, o se il cliente non effettua il check-in per il soggiorno prenotato, l’Operatore ha il diritto di addebitare una tariffa di cancellazione pari al 100% del prezzo dei servizi prenotati e confermati.

 

4.5

Se il cliente risolve completamente o parzialmente il contratto, annulla la prenotazione o non effettua il check-in per il soggiorno prenotato a causa di circostanze impreviste (malattia, decesso, calamità naturale, ecc.), l’Operatore può rinunciare al suo diritto a una tariffa di cancellazione, a condizione che il cliente fornisca prove credibili delle ragioni per la risoluzione completa e/o parziale del contratto o dell’annullamento della prenotazione, o per non aver effettuato il check-in per il soggiorno prenotato. L’Operatore può inoltre posticipare l’inizio del soggiorno fino a sei mesi dal giorno successivo alla data di inizio originale.

 

4.6

Se il cliente risolve completamente o parzialmente il contratto, annulla la prenotazione o non effettua il check-in per il soggiorno prenotato, l’Operatore invierà (per iscritto o via email) una comunicazione al cliente riguardo al diritto dell’Operatore a una tariffa di cancellazione, inclusa l’importo di tale tariffa, entro 14 giorni dalla risoluzione completa e/o parziale del contratto da parte del cliente o dall’annullamento della prenotazione (o dalla data di inizio originale se il cliente non ha effettuato il check-in per il soggiorno). Confermando la prenotazione e accettando questi Termini e Condizioni Generali, il cliente accetta che, se il cliente risolve il contratto e annulla la prenotazione, completamente o parzialmente, o se il cliente non effettua il check-in per il soggiorno, l’Operatore ha il diritto unilaterale di dedurre dal prezzo del soggiorno pagato dal cliente al momento della prenotazione un importo corrispondente alla tariffa di cancellazione a cui l’Operatore ha diritto in base a questi Termini e Condizioni Generali; ogni differenza che supera la tariffa di cancellazione ridotta verrà pagata dall’Operatore al cliente tramite bonifico bancario, sul conto bancario del cliente da cui è stato pagato il prezzo del soggiorno al momento della prenotazione, entro 30 giorni lavorativi dalla data in cui il cliente ha risolto il contratto e annullato la prenotazione, completamente o parzialmente, o nel caso in cui l’ospite non abbia effettuato il check-in per il soggiorno. Il cliente sostiene le spese bancarie relative al rimborso.

 

4.7

Il giorno determinante per stabilire il numero di giorni per il calcolo della tariffa di cancellazione è il giorno di presentazione della comunicazione scritta di risoluzione del contratto e di annullamento della prenotazione.

 

4.8

Tariffe di cancellazione per massaggi e trattamenti. Il cliente ha il diritto di cancellare massaggi e trattamenti prenotati gratuitamente solo se effettuato almeno 1 ora prima dell’orario di inizio. In caso contrario, potrebbe essere applicata una tariffa di cancellazione fino al 100% del prezzo del massaggio o del trattamento ordinato.

 

Tariffe Speciali

5.1

In caso di dubbi o domande che potrebbero sorgere riguardo alla prenotazione, il cliente può contattare il centro prenotazioni tramite email: reservations@rudan.com o chiamare il numero +385 52 877 300.

 

5.2

Il check-in è possibile nella data di inizio del soggiorno prenotato dopo le 14:00. Il check-out è alle 10:00 del giorno di fine del soggiorno prenotato, a meno che non sia diversamente concordato in anticipo.

 

5.3

Se il cliente non effettua il check-in entro le 22:00 della data di inizio, si considera un check-in fallito per il soggiorno prenotato (Articolo 4 dei Termini e Condizioni Generali), a meno che non sia diversamente concordato in anticipo. In questo caso, l’operatore dell’hotel si riserva il diritto di offrire la camera dell’hotel ad altri clienti.

 

5.4

L’operatore accomoderà un cliente che arriva per il check-in entro le 14:00, fino alle 22:00.

 

5.5

Se il cliente non libera la camera entro le 10:00, sarà addebitata una tariffa di “late check-out” di 30 EUR (IVA inclusa). Se l’ospite non libera la camera dopo l’1:00 PM, l’hotel si riserva il diritto di addebitare al cliente il 100% del prezzo della camera. La camera è considerata libera solo dopo che il cliente ha rimosso tutti i suoi effetti personali dalla camera e ha restituito la carta elettronica al dipendente dell’hotel responsabile presso la reception dell’hotel.

 

5.6

Nel caso di richieste speciali (lettino per bambini, check-in anticipato e/o check-out tardivo) o se il cliente desidera prenotare servizi aggiuntivi, il cliente può contattare il centro prenotazioni tramite email: reservations@rudan.com o chiamare il numero +385 52 877 300.

 

5.7

L’operatore può offrire sconti per bambini di età inferiore ai 4 anni come segue:

 

5.7.1

I bambini di età compresa tra 0 e 4 anni sono gratuiti se condividono il letto con i genitori.

 

5.8

In casi eccezionali, l’operatore si riserva il diritto di offrire al cliente un tipo di alloggio diverso da quello originariamente concordato, purché non differisca significativamente dalla prenotazione confermata.

 

5.9

L’operatore ha il diritto di interrompere immediatamente il soggiorno di un cliente e di recedere dal contratto senza che il cliente abbia il diritto di richiedere un rimborso, se il cliente causa danni alla proprietà dell’hotel o viola le regole dell’hotel. L’operatore ha il diritto di richiedere al cliente un risarcimento per tutti i danni causati dal comportamento del cliente che danneggia la proprietà dell’hotel.

 

5.10

Le disposizioni e le condizioni relative alle prenotazioni di soggiorni di gruppo vengono negoziate individualmente con l’operatore.

 

5.11

Se il cliente danneggia la proprietà dell’hotel, l’hotel ha il diritto di richiedere un risarcimento per i danni sul posto. L’importo è determinato in base all’elenco prezzi disponibile presso la reception dell’hotel e/o in base al prezzo di acquisto. Se l’hotel e l’ospite dell’hotel non si accordano immediatamente e volontariamente sul posto, l’hotel ha il diritto di chiamare la pattuglia di polizia per risolvere la questione.

 

5.12

Se viene innescato un falso allarme a causa del cliente che non segue le misure di protezione antincendio, come ad esempio:

 

  • divieto di fumare nei locali dell’hotel
  • attivazione di uno schermo fumo durante un evento
  • uso di una fiamma libera nei locali dell’hotel
  • altri casi di attivazione di falso allarme

il fornitore del servizio può addebitare una tariffa fino a 2.000 EUR.

 

Soggiorno Scontato

6.1

L’operatore ha il diritto di offrire sconti e offerte speciali. Il numero di camere riservate per gli sconti è limitato.

 

6.2

La prenotazione e l’utilizzo dei soggiorni scontati sono regolati da termini e condizioni speciali che regolamentano esclusivamente gli sconti sui soggiorni, che prevalgono su questi Termini e Condizioni Generali. Questi Termini e Condizioni Generali si applicano ai soggiorni scontati solo nelle parti che non sono derogate o specificate separatamente nei termini speciali.

 

Protezione dei Dati Personali e Privacy

7.1

L’operatore tratta i dati personali in conformità con le normative generali vincolanti della Croazia, in particolare in conformità con la Legge n. 122/2013 sulla Protezione dei Dati Personali e su Modifiche a Determinate Leggi, modificata dalla Legge n. 84/2014 con le relative modifiche (di seguito “Legge”).

 

7.2

L’Operatore tratta i dati personali dei suoi clienti per scopi di prenotazione, vendita di servizi utilizzati dai clienti negli alloggi forniti dall’Operatore e monitoraggio del loro utilizzo. I dati personali vengono trattati per il tempo necessario per soddisfare lo scopo di trattamento: prenotazioni, vendita di servizi utilizzati dai clienti negli alloggi forniti dall’Operatore e monitoraggio del loro utilizzo, ma non oltre due anni dalla data in cui i dati sono stati raccolti. I dati personali trattati per scopi di prenotazione, vendita di servizi utilizzati dai clienti negli alloggi forniti dall’Operatore e monitoraggio del loro utilizzo sono trattati in conformità con l’Articolo 10, Paragrafo 3, Punto (b) della Legge, senza il consenso degli interessati.

7.3

L’Operatore elabora i dati personali del cliente per scopi di marketing esclusivamente con il consenso esplicito del cliente, che il cliente può fornire compilando le informazioni pertinenti durante la prenotazione online e cliccando il consenso per il trattamento dei dati personali.

 

7.4

L’ambito dei dati personali trattati include: nome e cognome, indirizzo, data di nascita, numero di identificazione personale, indirizzo email, numero di telefono. Fornendo i dati e firmando il consenso al trattamento dei dati personali in conformità all’Articolo 11, Paragrafo 1 della Legge, il cliente dà il consenso all’Operatore per il trattamento dei dati personali nei sistemi di archiviazione dell’Operatore. Il cliente concede inoltre il consenso affinché i loro dati personali elaborati – compresi nome, email e numero di telefono – vengano utilizzati per scopi di marketing diretto (fornitura di servizi aziendali, invio di offerte), messaggi e informazioni su promozioni di marketing tramite comunicazione elettronica, inclusi messaggi brevi (SMS). Il cliente concede inoltre il consenso al trasferimento transfrontaliero dei dati personali all’interno dell’Unione Europea. L’Operatore si impegna a non elaborare dati personali in modo contrario alle normative generali vincolanti. Il consenso al trattamento dei dati personali è concesso per un periodo di tre anni; il cliente può revocare tale consenso in qualsiasi momento tramite comunicazione scritta inviata all’Operatore, salvo diversamente stabilito dalla Legge. Concedendo il consenso, il cliente conferma anche di essere stato informato dei suoi diritti stabiliti dalla Legge (in particolare nell’§28 della Legge), nonché nella Legge n. 40/1964 Coll., Codice Civile, come modificato, in particolare il diritto di informazione sullo stato di elaborazione dei dati personali nella raccolta di dati, il diritto di correggere dati personali errati e datati che vengono elaborati, il diritto di cancellare dati personali se lo scopo del loro trattamento è stato soddisfatto, e il diritto di cancellare dati personali se la Legge è stata violata. Il cliente conferma inoltre che i dati personali forniti sono accurati, completi, veritieri e corretti, e allo stesso tempo acconsente, per un periodo di tre anni, a ricevere materiali aziendali e promozionali, in qualsiasi forma di comunicazione elettronica, relativi ai servizi forniti dall’Operatore e dai suoi partner commerciali; il cliente ha il diritto di ritirare tale consenso in qualsiasi momento inviando una comunicazione scritta all’indirizzo di contatto dell’Operatore e/o all’indirizzo incluso direttamente in tali materiali aziendali e promozionali.

 

7.5

Durante l’elaborazione dei dati personali, l’Operatore può effettuare operazioni di trattamento che includono il trasferimento transfrontaliero dei dati personali forniti ad altri Stati membri dell’Unione Europea e/o l’accesso a tali dati dall’estero tramite sistemi di accesso remoto se il sistema di invio è gestito da un responsabile stabilito in quel membro dello Stato. Durante il trasferimento, l’Operatore garantirà, nella misura del possibile, la protezione dei dati personali attraverso la crittografia e l’uso di strumenti software e hardware per garantire la sicurezza dei dati trasferiti.

 

7.6

L’Operatore mantiene elevati standard etici e rispetta la privacy dei suoi clienti. A meno che i dati debbano essere divulgati in base alla Legge o ad altre normative generali vincolanti, l’Operatore non divulgà o concede l’accesso a dati personali a terzi o altri destinatari senza il consenso del cliente. Il sistema di prenotazione utilizza tecnologie all’avanguardia per la crittografia dei dati sensibili.

 

7.7

In conformità con la normativa croata applicabile, l’Operatore adotta tutte le misure e le azioni per trattare i dati personali in modo che i soggetti interessati siano informati in modo corretto e tempestivo dei loro diritti in base alla normativa croata applicabile, nonché alle leggi europee e agli accordi e convenzioni internazionali vincolanti. In caso di una richiesta legittima da parte di un soggetto interessato, l’Operatore elaborerà tale richiesta entro 30 giorni dalla sua presentazione.

 

7.8

Il soggetto interessato ha il diritto, in particolare in base a una richiesta scritta inviata all’Operatore, di richiedere informazioni se i propri dati personali sono elaborati nel sistema di archiviazione dell’Operatore o meno; da quale fonte sono stati ottenuti i loro dati personali; informazioni sull’ambito o elenco dei dati personali elaborati; richiedere la correzione o la cancellazione dei loro dati personali incompleti, inaccurati o datati; e richiedere la cancellazione dei dati personali il cui scopo di elaborazione è già cessato o che sono stati elaborati senza autorizzazione.

 

7.9

Il soggetto interessato ha il diritto di opporsi all’elaborazione dei dati personali per scopi diversi da quelli per cui sono stati forniti i dati personali e all’elaborazione di dati personali che potrebbero illegittimamente e dimostrabilmente influire sui loro diritti e interessi legalmente protetti, purché tale opposizione sia legittima. L’Operatore è obbligato a bloccare tali dati personali senza ritardo ingiustificato e distruggerli non appena le circostanze lo consentano.

 

7.10

In caso di sospetto di trattamento non autorizzato dei dati personali, il soggetto interessato ha il diritto di presentare una proposta all’Ufficio per la Protezione dei Dati Personali in Croazia per avviare procedimenti a tutela dei dati personali.

 

7.11

Un soggetto interessato privo di piena capacità giuridica esercita i suoi diritti attraverso i genitori/tutori.

7.12

I diritti di un soggetto dei dati deceduto possono essere esercitati dai parenti in conformità con le normative speciali in Croazia.

 

Disposizioni Finali

 

8.1

Queste Politiche di Uso Operativo (OUPs) e le relazioni legali derivanti da questo Accordo sono regolate dalle leggi croate.

 

8.2

Se una qualsiasi disposizione di queste OUPs diventa invalida, inefficace o inapplicabile, tale invalidità, inefficacia o inapplicabilità non influiranno sulla validità e l’efficacia delle altre disposizioni di questi Termini e Condizioni Generali.

 

8.3

Confermando la loro prenotazione, il cliente accetta queste OUPs e si impegna a rispettarle. L’Operatore dell’Hotel si riserva il diritto di modificare e integrare queste Condizioni Generali. L’obbligo di pubblicare un documento OUP emendato per iscritto è considerato adempiuto dalla pubblicazione di tali OUPs emendate sul sito web dell’Operatore, www.hotel-pagus.hr.

 

8.4

Queste OUPs entrano in vigore ed diventano efficaci dal 1° luglio 2022.

 

Hotel Pagus

Ante Starčevića 1, 23250 Pag, Croazia

Operatore:

RUDAN d.o.o., 9. Rujan 1/H, 52 341 Žminj

OIB (ID aziendale): 84430586938

Capitale Sociale: HRK 45.536.800,00 / EUR 6.043.771,98 (tasso di cambio fisso di 7,53450) – completamente pagato

Consiglio di Amministrazione: Graciano Rudan, unico fondatore della Società

IBAN: HR5423600001101537509, Zagrebačka banka d.d.